Pronunciation: /ˈwɔːrʃɪp æt ði ˈɔːltər/ʃraɪn/ˈtɛmpəl ʌv ˈsʌmθɪŋ/
noun a person, place, thing, or idea
A1 I worship at the shrine of my favorite singer.
A2 She worships at the temple of fashion, always following the latest trends.
B1 Many people in this country worship at the altar of materialism.
B2 He worships at the shrine of technology, always buying the latest gadgets.
C1 The artist's fans worship at the altar of creativity, eagerly awaiting each new masterpiece.
C2 Some politicians worship at the temple of power, willing to do anything to stay in office.
verb a word used to describe an action, state, or occurrence
A1 I worship at the altar of my favorite sports team.
A2 She worships at the shrine of celebrity gossip.
B1 They worship at the temple of technology, always buying the latest gadgets.
B2 He worships at the shrine of success, constantly striving for more.
C1 She worships at the altar of knowledge, always seeking to learn new things.
C2 They worship at the temple of art, spending hours in galleries and museums.
preposition a word governing, and usually preceding, a noun or pronoun and expressing a relation to another word or element in the clause
A1 She worships at the altar of fashion, always following the latest trends.
A2 He worships at the shrine of his favorite sports team, never missing a game.
B1 Many people worship at the temple of technology, constantly upgrading their devices.
B2 She worships at the altar of success, always striving for greatness in her career.
C1 He worships at the shrine of knowledge, spending hours studying and learning new things.
C2 They worship at the temple of creativity, constantly pushing the boundaries of their art.
article a word that is used with a noun to specify grammatical definiteness of the noun
A1 I worship at the shrine of kindness.
A2 She worships at the temple of fashion.
B1 They worship at the altar of success.
B2 He worships at the shrine of knowledge.
C1 The artist worships at the altar of creativity.
C2 Many people worship at the temple of technology.
formal Many people gather to worship at the altar of science and reason.
informal We always worship at the shrine of good food whenever we visit that restaurant.
slang She's totally obsessed with that band, always worshiping at their temple of music.
figurative Some people seem to worship at the altar of their own ego, never considering others.
worshipped
worship at the altars/shrines/temples of something
more worshipful at the altar/shrine/temple of something
most worshipful at the altar/shrine/temple of something
worship at the altar/shrine/temple of something
will worship at the altar/shrine/temple of something
have worshipped at the altar/shrine/temple of something
are worshipping at the altar/shrine/temple of something
worships at the altar/shrine/temple of something
very worshipful at the altar/shrine/temple of something
to worship at the altar/shrine/temple of something
worshipping at the altar/shrine/temple of something
worshipped at the altar/shrine/temple of something